Условия и положения

Применимость

  1. Эти общие положения и условия применяются ко всем (текущим и будущим) заданиям, предоставляемым клиентом компании B&Y.
  2. На эти общие положения и условия также могут безоговорочно ссылаться партнеры и сотрудники B&Y, а также третьи лица, привлекаемые B&Y.
  3. Эти общие положения и условия применяются, если иное не согласовано в письменной форме.
  4. Применимость общих положений и условий клиентов прямо отвергается.

Назначение

  1. B&Y осуществляет свою деятельность исключительно для клиента; третьи лица не могут получить от них никаких прав.
  2. B&Y имеет право привлекать третьи стороны для выполнения контракта. Участие третьих лиц происходит, если и насколько это возможно, по согласованию с клиентом. B&Y имеет право принимать ограничения ответственности перед третьими лицами при включении третьих лиц.
  3. Клиент возмещает B&Y ущерб третьих лиц в связи с оказанием услуг для клиента, включая расходы на защиту от таких претензий.

Услуги

  1. По поручению клиента B&Y оказывает услуги, включая консультационную и операционную деятельность, по регистрации судов в различных странах мира по усмотрению клиента и в соответствии с правовыми нормами соответствующей страны регистрации. Эти услуги также включают учреждение одного или нескольких юридических лиц, если это необходимо или желательно для соответствующей регистрации судна в стране. Кроме того, B&Y предоставляет услуги по получению лицензий на транспортную радиосвязь, если и насколько это возможно в соответствии с правовыми нормами соответствующей страны регистрации.
  2. Если в стране для регистрации судна и/или предоставления соответствующей лицензии на радиосвязь у B&Y есть адрес офиса, и если это требуется для регистрации судна или для предоставления лицензии на радиосвязь, клиент имеет право использовать этот служебный адрес от B&Y, но только в качестве местонахождения и почтового адреса судна или его владельца. Клиенту не разрешается использовать адрес офиса B&Y для любых других целей.
  3. Исключительно от имени клиента B&Y осуществляет действия, необходимые для регистрации и сохранения на учете судна клиента и/или для предоставления и продолжения предоставления радиолицензии в стране, выбранной клиентом, и/или с целью создания одно или несколько юридических лиц в выбранной стране регистрации и ведения этих юридических лиц.
  4. Соответствующие мероприятия являются частью общего пакета услуг, который B&Y разработала для данной страны.
  5. Бухгалтерские и/или налоговые задачи, связанные с судном или юридическими лицами, созданными для регистрации судна в соответствующей стране, явно не являются частью услуг B&Y.

Обязанности клиента

  1. В задание клиента всегда входит полный пакет услуг, составленный B&Y для страны регистрации и/или предоставления радиолицензии, выбранной клиентом. Клиент обязан приобрести этот полный пакет.
  2. Клиент несет ответственность за своевременную и правильную доставку правильных документов, необходимых для того, чтобы B&Y могла выполнить свои обязательства по контракту надлежащим и своевременным образом.
  3. Клиент обязан своевременно оплатить все счета B&Y, связанные с выставленными заданиями, путем перечисления причитающихся сумм на банковский счет B&Y.
  4. Претензии в отношении счетов-фактур B&Y должны быть предъявлены в течение четырнадцати дней после даты выставления счета-фактуры под страхом потери права на это.
  5. Клиент не имеет права приостанавливать оплату счетов B&Y или оплату путем зачета.
  6. Если счета-фактуры просрочены, B&Y взимает законные проценты и разумные дополнительные судебные издержки или расходы по взысканию долгов и может, без ущерба для прав B&Y, требовать судебных издержек.
  7. Все цены, используемые B&Y, указанные на веб-сайте B&Y или иным образом сообщенные клиенту, всегда могут быть изменены. B&Y имеет право временно корректировать свои цены и передавать их клиенту.

Ограничение ответственности

  1. B&Y не несет ответственности за любые последствия несвоевременного, неполного или ненадлежащего предоставления документов и данных, необходимых для предоставления и/или продолжения услуг, запрошенных у B&Y.
  2. Если после того, как клиент выполнил сумму контракта, причитающуюся ему с B&Y, полностью или частично, это сначала показывает, что клиент не может предоставить определенные необходимые документы и данные, в результате чего поручение, данное B&Y, не может быть выполнено, B&Y имеет право вычесть из суммы, которая может быть возмещена клиенту, уже понесенные расходы.
  3. B&Y также не несет ответственности за последствия неуплаты или несвоевременной оплаты счетов B&Y, в результате которых выполнение задания приостанавливается или прекращается со стороны B&Y. Любые дополнительные расходы по возобновлению деятельности B&Y несет клиент.
  4. В частности, но не ограничиваясь этим, B&Y не несет ответственности, без ущерба для положений настоящей статьи, за последствия неуплаты или несвоевременного уплаты клиентами сумм, периодически причитающихся компетентным органам в связи с обслуживанием регистрация судна в соответствующей юрисдикции, например, в (государственном) налоговом и торговом реестре. B&Y не несет ответственности за какие-либо штрафы, другие расходы и/или убытки, возникшие в результате неспособности клиента оплатить эти расходы или оплатить эти расходы своевременно и которые были наложены компетентными органами.
  5. B&Y не несет ответственности за последствия каких-либо (предполагаемых) законодательных изменений или измененных правил или намеревается сделать это в соответствующей стране регистрации судна или стране, выдавшей лицензию на радиосвязь, в результате которых изменяется регистрация судно больше не действительно, или лицензия на радиосвязь аннулирована, или существующая регистрация или лицензия не будут продлены.
  6. B&Y не несет ответственности перед клиентом за какие-либо недостатки в выполнении своих обязательств, вытекающих из соглашения(й) с клиентом, за исключением случаев, когда B&Y немедленно и в письменной форме не объявила о невыполнении обязательств клиентом, и B&Y не устранила недостатки. в разумный срок клиент сделал уведомление о неисполнении обязательств.
  7. Несмотря на положения предыдущих пунктов настоящей статьи, ответственность B&Y всегда ограничивается прямым ущербом. B&Y никогда не несет ответственности за любой косвенный или последующий ущерб, включая, помимо прочего, упущенную выгоду или убытки.
  8. Несмотря на положения предыдущих пунктов настоящей статьи, любая ответственность B&Y ограничивается максимальной суммой, на которую B&Y выставила счет клиенту за выполнение соответствующего договора, но в любом случае максимальной суммой, подлежащей выплате страховщиком. компании B&Y.
  9. Право на компенсацию теряет силу через 6 месяцев после того, как клиент узнал или мог узнать об ущербе и ответственности B&Y.