Villkor

Tillämplighet

  1. Dessa allmänna villkor gäller för alla (nuvarande och framtida) uppdrag som uppdragsgivaren tillhandahåller B&Y.
  2. Dessa allmänna villkor kan oåterkalleligt även åberopas av partners och anställda hos B&Y och tredje part som anlitas av B&Y.
  3. Dessa allmänna villkor är tillämpliga om inte annat skriftligen avtalats.
  4. Tillämpligheten av kundernas allmänna villkor avvisas uttryckligen.

Uppdrag

  1. B&Y bedriver sin verksamhet uteslutande för kunden; tredje part kan inte härleda några rättigheter från dem.
  2. B&Y har rätt att anlita tredje part vid genomförandet av avtalet. Inblandning av tredje part sker om och så långt det är möjligt i samråd med uppdragsgivaren. B&Y har rätt att acceptera ansvarsbegränsningar för tredje part när det möjliggör tredje part.
  3. Kunden ersätter B&Y för skada som åsamkats tredje man i samband med de tjänster som utförs åt kunden, inklusive kostnader för försvar mot sådana anspråk.

Tjänster

  1. På uppdrag av kunden tillhandahåller B&Y tjänster, inklusive rådgivning och operativ verksamhet, för registrering av fartyg i olika länder runt om i världen, efter kundens gottfinnande och enligt lagreglerna i det aktuella registreringslandet. Dessa tjänster omfattar även etablering av en eller flera juridiska personer om detta är nödvändigt eller önskvärt för relevant registrering av ett fartyg i ett land. Vidare tillhandahåller B&Y tjänster i syfte att erhålla sjöfartsradiolicenser om och i den mån lagreglerna i det aktuella registreringslandet gör detta möjligt.
  2. Om B&Y i landet för registrering av ett fartyg och/eller tillhandahållande av radiotillstånd har en kontorsadress och om detta är för registrering av ett fartyg eller för tillhandahållande av radiotillstånd som krävs, har uppdragsgivaren rätt att använda denna kontorsadress från B&Y, men endast som plats och postadress för fartyget eller dess ägare. Kunden har inte tillåtelse att använda B&Ys kontorsadress för några andra ändamål.
  3. Enbart för uppdragsgivarens räkning utför B&Y de aktiviteter som krävs för registrering av och hålla registrerad kundens fartyg och/eller för att tillhandahålla och fortsätta tillhandahålla en radiolicens i det land som kunden valt och/eller i syfte att upprätta en eller flera juridiska personer i det valda landet för registrering och underhåll av dessa juridiska personer.
  4. De berörda verksamheterna ingår i ett totalpaket av tjänster som B&Y har satt ihop för det aktuella landet.
  5. Redovisnings- och/eller skatterelaterade uppgifter avseende fartyget eller de juridiska personer som etablerats för registrering av fartyget i respektive land ska uttryckligen inte ingå i B&Y:s tjänster.

Kundens skyldigheter

  1. Kundens uppdrag omfattar alltid det totala paketet av tjänster som B&Y sammanställt för registreringslandet och/eller tillhandahållandet av en radiolicens som kunden valt. Kunden är skyldig att köpa detta totala paket.
  2. Beställaren ansvarar för att de korrekta handlingar som krävs för att B&Y ska kunna fullgöra sina skyldigheter enligt kontraktet på ett korrekt och i rätt tid levereras i rätt tid.
  3. Kunden är skyldig att betala alla fakturor från B&Y relaterade till de utfärdade uppdragen i rätt tid genom att överföra beloppen till B&Y:s bankkonto.
  4. Reklamationer i samband med B&Y:s fakturor ska göras inom fjorton dagar efter fakturadatum, med påföljd för förlust av rätten att göra detta.
  5. Kunden har inte rätt att ställa in betalningen av B&Ys fakturor eller till betalning genom kvittning.
  6. När fakturor är förfallna debiterar B&Y lagstadgade räntor och skäliga utomrätts- eller inkassokostnader och kan, utan att det påverkar B&Ys rättigheter, kräva rättegångskostnader.
  7. Alla priser som används av B&Y som anges på B&Y webbplats eller som på annat sätt kommuniceras med kunden är alltid föremål för prisändringar. B&Y har rätt att under tiden justera sina priser och vidarebefordra dem till kunden.

Ansvarsbegränsning

  1. B&Y ska inte hållas ansvarigt för några konsekvenser av icke-tidliga, inte fullständigt eller felaktigt tillhandahållna dokument och data som är nödvändiga för upprättandet och/eller fortsättningen av de tjänster som efterfrågas från B&Y.
  2. Om det efter det att uppdragsgivaren har fullgjort det kontraktsbelopp som han är skyldig B&Y helt eller delvis först visar att uppdragsgivaren inte kan tillhandahålla vissa erforderliga handlingar och uppgifter, varav uppdraget som lämnats till B&Y inte kan fullföljas, är B&Y berättigad att dra av till det belopp som är möjligt för att återbetalas till klienten för de kostnader som den redan haft.
  3. B&Y ansvarar inte heller för konsekvenserna av utebliven betalning eller underlåten betalning av B&Ys fakturor till följd av att fullgörandet av uppdraget avbryts eller avbryts av B&Y. Eventuella merkostnader för återupptagande av verksamheten av B&Y ska bäras av kunden.
  4. I synnerhet, men inte begränsat till, ska B&Y inte hållas ansvarigt, utan att det påverkar bestämmelserna i denna artikel, för konsekvenserna av att kunderna inte eller inte i rätt tid följer belopp som regelbundet är skyldiga de behöriga myndigheterna med avseende på underhåll av en registrering av ett fartyg som är etablerat i den berörda jurisdiktionen, såsom till exempel (stats)skatter och handelsregister. B&Y ska inte hållas ansvarigt för några böter, andra kostnader och/eller skador som uppstår till följd av kundens underlåtenhet att fullgöra dessa kostnader eller att fullgöra dessa kostnader i tid och som har ålagts av behöriga myndigheter.
  5. B&Y ansvarar inte för konsekvenserna av eventuella (avsedda) lagändringar eller ändrade föreskrifter eller har för avsikt att göra det i respektive registreringsland för ett fartyg eller land som har utfärdat radiotillstånd, till följd av vilka ändringar i registreringen av en fartyget inte längre är giltigt eller om radiotillståndet återkallas eller om en befintlig registrering eller licens inte kommer att förnyas.
  6. B&Y ansvarar inte gentemot uppdragsgivaren för eventuella brister i fullgörandet av sina förpliktelser som följer av avtalet/avtalen med kunden, såvida inte B&Y utan dröjsmål och skriftligen har åsidosatts av kunden för en brist och B&Y inte har åtgärdat bristen. inom skälig tid har kunden gjort anmälan om försummelse.
  7. Oavsett bestämmelserna i de föregående styckena i denna artikel är B&Ys ansvar alltid begränsat till direkt skada. För indirekta skador eller följdskador, inklusive men inte begränsat till utebliven vinst eller förlust, ska B&Y aldrig hållas ansvarigt.
  8. Utan hinder av bestämmelserna i de föregående styckena i denna artikel ska B&Ys ansvar begränsas till det maximala belopp som B&Y har fakturerat kunden för genomförandet av det relevanta avtalet men i alla fall till det maximala belopp som ska betalas av försäkringsgivaren av B&Y.
  9. Rätten till ersättning upphör 6 månader efter det att kunden fick kännedom om eller kunde ha fått kännedom om B&Y:s skadestånd och ansvar.